Jump to content

Globasawiki:Basataytilari/The Monkey's Paw: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 191:
|-
| The other replied, "I don't know. I don't know."
|-
| rowspan="2" | Te cudu hanta, ji dur na pende to intre tesu unyum ji duayum xuji, abruto jeti to cel in atex. White, dur na fale un lil ayay, meylu cel fronta ji cudu to.
| He took the paw, and dangling it between his forefinger and thumb, suddenly threw it upon the fire. White, with a slight cry, stooped down and snatched it off.
|-
| He took the paw, and hanging it between his index finger and his thumb, he suddenly threw it into the fire. White, making one slight scream, leaned forward and took it.
|-
| rowspan="2" | Askeriyen nenkweho loga, "To sen maxmo bon, na izin tas to na atex."
| "Better let it burn," said the soldier, solemnly.
|-
| The soldier uncheerfully said, "It's better to let it burn."
|-
| rowspan="2" | Alote loga, "Eger yu no vole to, Morris, am gibe to tas mi."
| "If you don't want it, Morris," said the other, "give it to me."
|-
| The other said, "If you don't want it, Morris, give it to me."
|-
| rowspan="2" | Tesu doste esrarupul loga, "Mi xa no fale to. Mi le jeti to cel in atex. Eger yu hifazi to, am no yozay mi eger banto okur. Am ripul jeti to cel in atex denpul kom bongancifil ixu."
| "I won't," said his friend, doggedly. "I threw it on the fire. If you keep it, don't blame me for what happens. Pitch it on the fire again like a sensible man."
|-
| His friend insistently said, "I won't. I threw it into the fire. If you keep it, don't blame me for what happens. Throw it into the fire again like a sensible man."
|}
Cookies help us deliver our services. By using our services, you agree to our use of cookies.